杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑
; p: b' h8 T9 Y, _+ N: o
8 V& S" Z( ^& Q4 P& l0 c% K: G
回复 仔仔 的帖子* p5 `& k2 l* |. A* }- D4 J( E+ u
) i2 Z% [, j" O+ A- [
/ e$ X$ m5 C6 D& i6 U6 W+ r0 R
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!
, C2 Q% m/ V5 n( U) G' j

2 P* R5 E  V8 w9 N6 P0 W% Y歌曲:你或许就会了解 (泰文)# O- A4 l5 r3 V8 ^$ t
歌手:Sirasak
. ?6 z( g$ B+ M: g4 g
- n) p/ G4 x/ X  H
无所谓
. S& l6 B% c: B! ?
虽然内心将会悲伤盼望某个人; J1 _% e% s- i$ t; a9 t: m+ j0 N
有着我对你的爱而让你幸福
. K. M( q8 r5 m因为我俩身份太过悬殊
) F4 d8 U+ G( n3 g; r; S" {我应该将心剪下送给遥远亲爱的你

8 j9 @$ T+ M. d" t3 Y( Q& z) S' W0 g  {" z
这世上并非唯有我们俩人/ v. C8 F; l! z2 a* I1 Q3 s
还有千万个事由等候明日去解脱! c' ?, Q  K* B. X2 o6 M' Z
唯求祝你幸运
+ O$ L2 A, k1 |1 x! ?# y/ N' X至于我
) d& N5 I, G5 ~. G3 k6 j  ]将欣喜的持续守侯着

- Z. Y  P4 M9 H+ s5 F- V
至此我的生命可能空虚
2 a7 \2 E# n* e( H. y5 y( b必须陪伴着寂寞拥抱孤独
9 ]4 y# H7 X3 Z6 `! n. P但总好过最后一次心碎的时候
0 E& p% A7 C) o, l! m+ d4 \我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
4 @4 Q+ e0 t7 `

  F9 L4 E* A5 r
音乐。。。。

  N8 w# b! p  d  u( V# M3 }; O, f
这世上并非唯有我们俩人  a$ q6 l7 h/ F: B
还有千万个事由等候明日去解脱: q( t( Y" X3 G3 s) t) x( Z: z
唯求祝你幸运# a  ~4 b0 H: e4 N9 x4 q
至于我3 T2 H% r! N1 F9 l! ?$ m6 I# Z
将欣喜的持续守侯着
; X; x! T& A$ s1 w9 X0 G2 f$ V2 s
! W! w- V' E  r1 E
至此我的生命可能空虚! }' E  N0 o# r7 }
必须陪伴着寂寞拥抱孤独2 M4 q6 [3 s  w. u4 Z, \& D
但总好过最后一次心碎的时候1 d* o3 o) }0 w4 X" n
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

- B; T$ A6 l8 V* G
唯有祈望+ x. b/ a8 V( _- e, S- H$ e
在最后一次心碎的时候
) a/ g, W6 l: o, z$ ]/ u你或许就会了解
( k5 [7 q7 b3 X5 R$ ~是谁爱着你

7 Z2 ^( P% G  b4 }$ \- e
. u  d6 G4 k  ?7 @2 e( V( t! l
{:388:} {:385:}

9 [2 m3 e" L* m( n' \$ v! T* x% d6 F" `+ z: \4 W3 Q

9 x) {9 b' H# ^$ `$ |* G# j. c) n' A
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑 6 Q# e  r% q' F1 U6 ]
2 y' x4 r2 J. ^3 s8 u
Karaoke
$ F( V' k* e/ M; s) g& d7 j
(一起唱歌吧!)- e4 V6 d; G: @* k2 e6 r& K

! U0 |& i3 J' M+ Z0 ^) a$ `. x" t6 Z% y7 ^! u2 s+ H, I
; R( Q0 @- X' j" T7 m; b6 [8 _% ^
Leaw-tur-kor-kong-kao-jai5 ]4 L/ w  N) A/ \: q4 G5 {4 R
(Singer : Sirasak)
$ k. ?  a- e  w! u" P) N
5 w4 o% f+ n5 g! s* g8 ?& |/ S
Mai-pen-rai4 m/ ~0 ]) ]  I* F, a4 _
mae-jai-ja-taung-took-ton $ i6 V2 Y. g$ y# M- X% W
hahk-tum-hai-krai-suk-kon
5 I  u( Z; W8 J8 B3 x7 J- Q* atee-row-ruk-dai-pen-sook-jai
/ l/ Y$ U2 S0 r0 K5 N& Apraw-row-taang-gun-mark-mai
" B) e1 M0 r  h3 A( Kchun-kuan-tut-jai
2 t# Y1 G0 c, E7 P) d0 S; Apai-hai-glai-jark-tur-kon-dee
% e. ]* V# i' }. {2 n0 m( R5 O5 L: \4 W! _2 }6 t- z
Lok-bai-nee
- }4 A' X, O) {1 [( [chai-mee-kae-row-saung-kon
' P* ?# O' I. @4 yyoung-mee-roy-pun-het-pon " K9 B- x  M: F, a
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
/ n! l9 v! }) n3 {6 z! ekau-piang-hai-tur-choke-dee9 v0 U: Y" {9 z5 Q: R
suan-chun-kon-nee0 e: X0 S: t& y4 @
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai# C* w' o0 R. l. w
+ o- U5 E$ A3 o# ~- C6 F) n7 w0 Z2 V
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
( P8 h2 N9 h8 U  z  n9 o& ctaung-yoo-gub-ngow% g& J# M1 M( J1 f* h) M4 Y
gaud-kwarm-diow-dai
1 G& G8 K. M1 ]8 Q; ]% Stae-yahng-noy. g! C, T$ f% S' H7 W: I
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  ) l3 B% E6 e& J9 J: Z' C; [. B/ S
chun-kong-hen-dow-sot-sai
& X5 D, ~+ b9 T1 t5 O+ Cnai-farg-far-tee-ngod-ngarm
: B+ ?: c, {  `9 \7 Z  {
1 b4 B! V' p! bMusic....7 Y3 l9 S6 V7 _( d" ^
" [7 t$ L- E( T0 E* U: C
Lok-bai-nee& K) w7 q3 l* E* P
chai-mee-kae-row-saung-kon
% ^  P. k! p) l4 c/ ~, Wyoung-mee-roy-pun-het-pon : |) O- k. ^5 g' d
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
! a" k/ G* E- ?, I$ p$ a5 i9 p5 f* h) ?kau-piang-hai-tur-choke-dee$ I5 Z  x8 b  I7 F
suan-chun-kon-nee+ b, K' }: {1 q3 o! @
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
. q, ?2 `3 ^, t/ X% Z/ X4 p8 \+ W( v7 ^# s/ f0 c+ s0 R+ L/ I) E
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow3 x! F8 q8 T1 Z6 O; j% ~3 X+ Z
taung-yoo-gub-ngow0 O. d0 V" ]! B  n- R6 J
gaud-kwarm-diow-dai / \! J: y) o' ~7 D) N- e0 D0 u
tae-yahng-noy2 E9 i) X/ D2 h( F9 [8 N+ Z+ X
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  7 ?9 M/ I6 h6 J. @3 O1 m
chun-kong-hen-dow-sot-sai
+ k# q6 i6 M# Enai-farg-far-tee-ngod-ngarm
. x9 g. X7 s* s9 g
0 P# x* d, W9 ~1 m; K# [6 }0 ewung-kae-piang( m8 v4 i' K! b0 d1 K' g: \
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai2 w1 `# J, a- v: L5 \
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai- g7 b2 S7 R9 a" F8 o7 ~) x6 R3 K, O
wah-krai-ruk-tur8 Z( v$ Y; H5 o: a; F6 Q. J

/ ~: ?# E# n; F- o9 R
$ _- R6 i+ v$ k( O- W{:384:} {:419:}$ p  S+ |, g3 s3 ?# W/ g
听完了这首歌,我想哭啊!

0 N" z- x3 g1 }/ w! c- h0 @
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子4 y+ T8 z1 L/ @% J- m" n7 `2 u

  P& b$ C0 W7 i能下载吗,我好想记下这首歌- R9 L" A, |- z5 P* A
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?
/ k) u2 H9 J/ R2 m) ?

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-22 12:15 , Processed in 0.055268 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表