|
|
3 m/ d# q; [1 [5 B! D' n★I get paid to think about things I wouldn’t think about 9 L7 t! u6 L! l6 ]
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
$ }" l( D# U. Q+ |And I say things I don’t believe I say out loud
. A/ U9 b' x, B$ U8 d我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 . W: @ a! a# B0 `1 o2 N& W. f/ f5 h
I get a wage from Monday morning till Friday night
; T6 J3 h' ]. ]/ F/ R我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
# N; @! o# E2 n* m" {0 \! NAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
. P2 h; U5 P! e& z一周工作35小时 我得生活下去啊 % R9 F9 X8 G4 p1 n$ p
% q7 I* l! h% e5 d% D★Then I’ll keep on dreaming 4 _7 O7 H) m! c, n
我一直做着梦幻想着 / T) {5 J- x$ r5 \" L% ^, P7 n
Till they say time to go, your day is done 3 ~3 @0 b+ Z7 q" U- Q$ ?- b
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ K. S, h: U. nsee you back when Monday morning comes.
- K% R) S( h9 W4 e周一早上见哦 3 r0 Y5 A1 ~4 m) a! F; f8 ~ t
5 F" n ]# X4 ?5 _5 z% y0 z" z( `★Two days out of seven ) N$ d/ H& \' {2 I2 h9 m- P1 n' t' j' ?
周末假日[周末那两天] 8 i7 U3 s q$ S$ c% f( ]% I
that’s when I’m in Heaven
$ a p/ A: Y# Z/ w9 [) \* v我仿如置身于天堂
l2 \9 d4 e0 X# G. Othat’s when I come alive
% [+ _; e1 \; y: u$ {6 v我充满了活力
! m; {+ v8 y* ^! j! p/ b6 GTwo days out of seven
4 U+ H2 m& c- ~周末假日 3 Z5 E3 d) J% N
let me be forgiven 6 I. @& @4 f6 @* E' ~; P
宽恕/放任我吧 2 N) f" ^( t/ S1 _3 D2 {* u& U
I just want a little peace of mind
4 E* ?$ e s1 w( c( b8 k d* L8 N我渴望内心的宁静
2 D- I4 e5 `( B5 I9 uand it’ll be all right. : _- n1 `0 h* y" P8 o9 }
一切会好起来的
2 }( d- F) g' }) \$ `( I t( |
4 S( D. W- B& y8 K★I wake up and tell myself I’m never going back.
3 y- A+ Q. b5 ?' {; i一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
/ n5 w. o w& } F% j7 b, ABut here I am, I’m on the same old train on the same old track. ( Y; o& r8 e6 ~5 K+ u
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ! {/ ^4 G3 k. g5 p1 z8 \8 y
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
0 J: `, `/ e* B' U(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
' ~8 a( a) L8 iBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. - X. s+ i& p( W5 l1 p' m3 F) E& b8 h
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 1 M( f& O- e o! ?8 J/ Z3 j: d
0 E4 t' G) Y; ^★And we’ll keep on dreaming ' t# I5 y2 s8 d) r- Y9 ]
我们做着梦幻想着
/ G! f0 B( U# X+ c) G2 P" v5 _; u" NTill they say time to go, your day is done
* k. N/ i3 v9 M直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" g m2 m0 \1 S% D5 x4 R* ~See you back when Monday morning comes. 6 j+ J; I! O, h5 r
周一早上见哦 ' R+ @- ], ^0 R1 ^6 Z1 }
# s- C1 g5 s0 u3 u★Two days out of seven
6 U3 \& ~: Z. A$ e9 `" H/ i7 R周末假日 $ f0 s9 v9 V @3 n
that’s when I’m in Heaven
# w/ b5 F: d, N8 C- |我仿如置身于天堂 ; |# a5 c u+ M) V' L) r
that’s when I come alive % T, K* w+ T! H0 k
我充满了活力
* f* k% p/ V$ ~; d& E. g* ~9 RTwo days out of seven + V, Z9 A, m5 ?& ^: j* J4 I) z
周末假日 2 I: @# K; f* D' `$ [- W
let me be forgiven
& C% ]. N6 v% e. d2 L宽恕/放任我吧 # g- N' i+ ^9 e2 K( f8 D8 P: g
I just want a little peace of mind
+ @* [2 g+ l. P我渴望内心的宁静
6 s, m# V$ m. T8 f: `# F8 Jand it’ll be all right.
! Y( b- c+ Y. g2 U一切会好起来的 3 R0 O, ]0 V' g
m( S! u* p& r8 A. \
★Then I’ll keep on dreaming 7 _/ M8 n9 j3 O/ }3 W* m
我一直做着梦幻想着
0 Q3 R' g$ y* J! L; Y, cTill they say time to go, your day is done
+ u8 p2 ~ n% F! _* Z* l: p9 S直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" m8 f6 a" n6 p" z0 Usee you back when Monday morning comes.
# F6 l% e6 ^: Q& ?! s7 X周一早上见哦 $ @) G* F5 B# @2 w B
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 2 `% ]- d0 ?+ _( e
9 H& {3 E. F; o* t9 _9 M: i
★Two days out of seven
( a1 ?4 Z# Y( |/ U周末假日
3 @& f L4 n9 b$ H+ Lthat’s when I’m in Heaven
. \8 h3 X6 t3 w( H( ]' @我仿如置身于天堂 9 g% J" l* [- \+ { h+ ~9 g2 d
that’s when I come alive
& [& A) Q# b. K我充满了活力
. i ~. d" L# i3 n8 p6 C( ~: ITwo days out of seven $ t0 c6 J9 H# K" O; O* B2 G9 h
周末假日
# i2 T$ ]. g9 ]let me be forgiven
+ s; F% {: s" j# t宽恕/放任我吧 ' { D' A( ]/ h% j# {5 O
I just want a little peace of mind % l' U9 t4 y* t; q) ~* H5 n
我渴望内心的宁静 0 N6 p- D5 P5 `/ n1 ~
and it’ll be all right.
( [4 P9 g& Y1 k0 p% v3 K一切会好起来的 3 s! e% v$ ^6 M+ `& e
It’ll be all right 1 @& n# z8 u' V7 C8 b
一切会好起来的 1 _' U% D: t$ N5 u' z
- r- o3 G, ]' ^" O% I3 r歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
0 y* G) W4 S* \自己译的不怎么优美哦 |
|