|
本帖最后由 lantana 于 2009-5-11 17:55 编辑
2 G9 z& Z# ^7 Z6 Q/ e0 S4 ]- j, O' R5 D8 s3 E2 G! M
我不是虔诚的佛教徒,但是当第一次听到王菲唱这首经,还是不由自主的震撼了,纯净的嗓音,干净的心,在这一瞬间,一切都是那么空灵…心情也会随之安静
. i: V- O" g8 [" R4 G/ h o
' n( @8 ]- k% m- _- {* o7 t! O5 v3 }3 [. ]% c; S
[ti:般若波罗密多心经]2 X! `2 m% ?2 `
[ar:王菲 张智霖]
, C$ ]4 e% R' [[al:佛经]" k2 @# y4 \0 \: \$ Q
W* d# [+ E& o( w4 f4 T5 q' Q5 I' I, G+ M* [
般若波罗密多心经(唐三藏法师玄奘译)
8 r1 K B* Q# d c/ D% A唱:王菲 张智霖
E5 ~7 y2 o& ^! X+ b6 N3 D0 M观自在菩萨0 t- t @- f2 J) t1 K: L+ N& }, V+ I
行深般若波罗蜜多时
! S+ u4 Z7 Y+ r4 C照见五蕴皆空% t% u' B4 d$ k# u& I/ } p, g" N
度一切苦厄4 O% M0 d7 Q: ?0 r# f- y% o
舍利子
) P5 u/ [* y" x2 B; y: F+ w7 x色不异空" V8 G3 h3 W2 ~% d* Z1 }- }
空不异色
; e# Q7 ?7 p- W色即是空
/ o/ d( K/ M' k8 D/ D& J: e; S& ?6 p空即是色8 C2 w0 h; ]: }- E# ?
受想行识
* c. C. p6 ~6 [. ~亦复如是9 \/ x: Y9 o' {" t8 m
舍利子
9 j; e; ~7 t: S是诸法空相% f- _; w- [) e. F* V
不生不灭
, S7 a8 P3 `9 ~3 C; D不垢不净
1 d. o, I, i4 F不增不减
2 j5 O0 @" p" v8 Y是故空中无色
2 W% J6 d8 }! x5 W8 `) K* N无受想行识
" q9 `8 h- Z2 W+ E无眼耳鼻舌身意
8 {' W: E* E0 m7 [: }3 \无色声香味触法1 a7 V$ T0 [ Q5 W Y$ s
无眼界乃至无意识界
% O2 b- u# w4 @9 t9 E1 O2 [. y无无明亦无无明尽
2 A+ c- o) t. C4 U乃至无老死& z7 {" H3 M! k+ a1 `* I9 u1 Y; x- o
亦无老死尽3 i4 ]/ @9 D; f; c& P
无苦集灭道( n, P/ L; z5 W N
无智亦无得, u R: m8 u/ W. o F7 Z
以无所得故- e: B0 ?$ N$ F" N6 X
菩提萨陲
$ o, z1 h$ J/ K8 j! k5 S依般若波罗蜜多故
6 i5 `4 e" w! o' h心无挂碍) m" m" o( h5 b" D1 t
无挂碍故
2 z- J/ C* l9 T. y7 b2 `- P无有恐怖4 h/ C' i ]# X2 v2 h
远离颠倒梦想 E, y- Y' N4 w
究竟涅盘
# c! i1 m( I6 \2 S# g3 ]三世诸佛依般若波罗蜜多故; r! L' \7 v/ V8 |
得阿耨多罗三藐三菩提$ E+ v5 B" @( J4 L4 l
故知般若波罗蜜多
; h3 K$ G* I2 M是大神咒是大明咒' I3 C: _& f! ^! t# Q; p ?
是无上咒是无等等咒8 d' I- p- _- F& m) s* k
能除一切苦真实不虚 y0 Y5 F3 @( N+ W9 n+ R% S5 \
故说般若波罗蜜多咒* I7 o9 @* L2 O8 y+ m, N" D3 u
即说咒曰- i' {2 s2 t; [* l! K. F
* G7 D: B3 a2 g) a1 P" `# Q
: T4 K8 C* Y) ~" a% r- M0 v. c3 |; K/ h
揭谛揭谛
( g. E- s$ S/ c9 i1 E
$ n& d4 d" g/ J2 n
/ o0 ]6 I/ g0 X# s
- ]7 |; }: B* d/ {$ Q0 W波罗揭谛) d/ n% ~- u$ l0 \; G
+ _) Q; l* i- r: `3 P
9 k# T, s1 f" n/ Z* ^
R$ o8 s! K+ L+ J; T7 t/ W" h7 E
波罗僧揭谛
7 z# @4 d/ r5 G. ]- T" n0 X4 x$ x( p! E! l/ ^
6 m& b- P: }( O+ m3 m7 r& \
6 Z5 F/ b' i, P( y: R8 W1 v
菩提娑婆诃 |
|