|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张( ]9 R5 c, `6 [; d4 e
6 |/ d# |0 P( T' [4 T# ]. n8 i
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
" d" _: }! P# t0 a s
/ a- g5 y$ n' K( c/ t3 p 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" y7 E8 Q7 m$ a. r M: Z9 x
4 b$ C, Z5 z, j 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
% C2 W, G. G$ a2 |2 Q7 T ?
/ A% _' U; s0 q. {2 ~" N6 A5 O, @6 L 苏:时机正好?
8 J% @2 M5 Z8 K3 a# n% |3 l' h @6 e: n
张:是。
9 n" L/ K) g6 r7 Y5 {% j
0 s( {0 Q, v# C7 ^" j2 j; A 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?- { N% w5 M- L5 Z7 n1 \7 _
* v4 H& Y/ H2 M9 B4 x! [! N& r: M9 E% a
博:公使。
. [! K2 m. A# _1 y: [# ]1 q
% _& r& Z6 i: {( P8 v 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
4 }1 K2 S3 }$ a8 m) c+ K7 b
, }" q7 u& [5 F, h8 i 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
; o% ?( A1 d1 B& X, W" M! A8 F$ l% n J$ I) Y( W$ S
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: I5 ]9 j& |8 g
: A: p0 P8 R4 b5 w E9 [& A5 m' l+ S
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 Y4 T& Q4 x7 j1 Z) ^
4 _1 g( Y& K* O; x& A& S: ] 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?" L6 p6 v/ p o, K. T9 `
% m5 i( y% j. ^$ u- k# G
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 K8 |. d- {' D0 }# v! T R
6 H4 S1 @+ n9 U j8 }1 Q# p( K
苏:哦!/ o# S: Y0 Y, E- \: |, \
3 \$ }6 Y1 H. g 博:这位是真正的职业外交官!哈……2 U% u# C% X! d% |& r; l* E, j5 b8 C6 b
: v0 {; p! i% F
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 |7 V: { U- n
, o# g8 i3 z( q 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
5 ^, |! V8 {. m# U" q2 t5 h: w1 B2 Y
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 i5 y+ M+ L" B* \( V# {
( t. ]& C- l6 y: o4 Q+ A! z 弗:是的,说泰语。! J2 L! m) J" r) D: |4 k; ?' T
+ F2 E* E7 Y. b+ _. C 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
7 A" D1 w, m a: g8 l- Y# T: X8 a6 _* k' D* G/ c6 y/ z
博:还从来没有吵过架。+ \, R/ f1 ?' y
+ A m, X: Q4 D3 j 张:是,从来没有。
" u5 y9 e' V. F9 P' o6 l* K9 Y3 w, ` |, a* H
博:用泰语说,就是“还没有”。2 z% E9 w3 K& m: I! s, w
/ G1 C* c8 t, L% {4 o2 U
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% k# t* N& a6 F5 M6 H' K+ z
) Z* q8 f! J$ X7 R3 q0 }/ l
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
$ u+ G3 D4 A, A4 _
) u% N/ R! S6 t/ M- w 张:我们两位从没有过这样的遭遇。% X0 U* H6 L: m8 I2 G- K& t( B* ]
# f+ ^3 _+ M, [. r7 t
博:从来没有在那个时候见面。
6 _0 f7 O% f! e- q# q# _4 f/ V& C
张:哈……' F1 V7 \# |9 c% y% Z
& _. N, [$ a$ s' a$ t
苏:尽量避开,是吗?
9 J# i7 Y( d8 @- H$ Q
5 q# P- [! k( I- d 博:避开。避开。! a/ w! f) b1 o& P0 i8 x
2 j7 D V& U' U. A, @' w
苏:那英国呢?# M& n6 w% }9 a- x8 k6 c- ?2 y9 D
& L/ n2 b& ^6 h+ M _
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
4 ?1 @5 q$ [( W1 F6 K; x2 ] ~/ F
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。0 ^/ y4 P& P/ R& i5 S8 x2 O
8 o% V; O `! o 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
, V# b4 R3 o, H6 }- j
9 \1 G6 V- S% @$ r 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
O/ Z- V3 q( ]9 g% L/ b+ ^; c' H5 J& x7 M5 G4 |- {
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
# }/ I, R; x$ k$ w* `8 C# J- w$ Q: l' ~2 c1 H
苏:那作为朋友,会怎么做?
' i6 P8 }8 `. {" T7 |& O
* d# r H$ r8 A# A0 P: W3 ] 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。+ M; X, A% a0 {5 u, @) `7 n% x0 n
+ o. ], H+ o0 E) L" j
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?+ K& P* g/ \% y& b
2 v4 c4 M0 B Z* r/ r3 r
弗:是的,会交换意见。
% ^# A& m& c! P C3 ^5 g6 u# f) R
: _& j6 z" [% ] 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。- ^7 I& s- m0 g+ P5 @# g
" t* ]1 X2 t, r8 d
博:没有困难。/ I: i' S( I) o- V& C
( A" r: w i! t1 W/ Y9 a3 C
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
" K( ?! q$ n* f2 o2 r8 m% J! D! N' b5 U+ f5 U! f5 R; m9 _1 H
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; R" z- d& ~" i+ w8 I& j! k4 f. g, q7 v9 l
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ W" A4 k1 }" _* l2 @ T/ D9 A0 o
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 s9 ]* W+ `; @2 ~: J
, c" u! `$ P2 K" V! L 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 [3 x5 M- }% x$ u2 z: @& b' E
/ I" m! ~: O& L. ~ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
. F* X& g- m) F4 T! f+ x
! A% Y% q8 r |" _0 K3 m 弗:我们必须保持中立。
7 u4 j* h: T" y' r0 c$ J9 P2 J" i. b3 U4 x* s
苏:始终保持中立?8 o5 [ @; J. r6 P7 d
: _! r. o5 Z, l2 Y. \$ v
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 A4 Y& L( L w- L8 A
8 _! @' B& y+ }& e 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
9 n7 ?* r/ F- L' P- D( _! |- m- U) L7 M- d6 Q, R( x
弗:但我们不理解啊。( c3 w8 c, j0 ^1 _
. s0 Q+ R& X" W! f; _$ K 苏:不理解?
0 M1 C: ~0 B. a* i; q' l! ~% [# a; P6 i" i! ]7 Q, ]: @
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。' ~/ X+ k( n; @2 t$ g) l
3 l. u6 z& O$ {6 T' v 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
% r2 u5 Y* U, {1 L% ~; `7 m. k- e+ A, I2 ^) ` m. L
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
* {' y# h9 y# I3 F4 ]& r( ~. a; K S, Y' `4 A, {& J0 ~
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?( f: i5 ^9 n8 u8 a! H
- ?+ }3 l. I7 [- t 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
- n9 k! m* O- u
0 I$ d% f% _5 w6 G, O 苏:中、美是同一天吗?
1 N; y/ n5 K4 b) \: k- o( s: }% |6 A/ T) _3 y3 o# X6 r. e
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 k9 _. F; ]* k( c
! T C- @2 E9 G4 J' i) K, \! ^ 张:是。
' y5 F' ]2 U" G( P6 Y! T% w+ o+ q1 @7 W% [# X
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
" W/ F/ i6 D; L* a; k9 d
n2 [3 {; |" W8 O2 m# e/ ?$ j 苏:张大使介意吗?
/ h" r) P/ b+ G% @" i
5 ?, N+ a. h) u 张:不介意。
, y9 f C( V E/ n4 u$ l9 x4 V5 K- B& N1 U# O3 ?; d0 C
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
' Y5 H5 ~$ |2 h! T
0 Z, Y; p* Y# T+ i2 W 博:苏提猜,不要想得太多了。
# Q, @& S9 j( Z [! }# O% o0 s9 } J/ S
苏:泰国人这么想。7 C4 b; A/ @: {) r
( x }8 P0 ], D F1 s4 U, ? 博:我们不这么想。
7 t2 e0 J5 ?; z# h6 @
; B0 o6 ~. i0 z: Z4 c. |' }& H1 ~ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。* r* r& o. A% Z+ {! j/ ]. L) U' N
" W5 E* }/ \3 K1 F& M @9 s- ~9 q
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 Y+ P, q' ^1 g5 p- s8 L' v# X. ^
. [0 ~6 d( t( @! B, `# Z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
9 a) r N* v* z6 C0 b) J0 E& t/ H( ^. [! Y2 {. B$ C
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
. p/ B* ~8 X3 N/ [) z6 Z! |% ^% M2 o; h2 q; p7 Q2 Y- U
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 Q' F: R0 ?) C5 O
+ t# A* v8 k1 j+ E' Z 弗:是。
9 U( ^8 D' B6 J! n+ f# K
9 s ^8 D) i; @: e0 b6 p5 j 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?% A3 M. }. j0 ^! D' G9 x- D3 i; r
# H0 D. Q2 _* P! {; m9 e 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& p' |7 Y2 _, q5 ^" f
$ q) W3 n8 q) l 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
. Z; P, l& D- N3 y4 e( d$ ?2 }( _% ]3 E) ~
9 I, w7 `: p9 c: d9 N7 _* ^3 p 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 r% S D- |1 T% q' S0 J
6 G( z5 m4 n2 ^# B p4 b, X
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 |/ X( p+ {% J1 F. y6 ^# Q: L
1 C8 v/ l- h( c8 H I
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。' U& n' Q6 S# M5 i
T7 A4 p4 L7 H$ O: J% A
苏:大使感到糊涂吗?
2 J6 W5 Z2 Z6 b" p( t3 W: d
! D) P) a' \6 K 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
" `5 H5 ~& |- Q1 c1 X+ ^
* q$ V7 D8 ]1 Q O, J! c 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
* Q6 A. C2 H }( J% l% u/ O3 e T6 Q: p0 f; L/ R
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* h& N& A& e$ |! y* q! I3 [! S
0 F1 R$ z9 {' B4 l* X2 M b4 x% {, b 苏:可能是因为大使您的缘故吧?% N P& X3 d- b2 G4 t
, C) i( p4 e: o' g1 V; p; c, z+ \1 { 弗:哈……
' q( j+ e; k1 L
4 [3 A" _8 l3 F& v: G! d1 @ 苏:每次来都碰到了“革命”?
. W% K# ?3 W( N; p8 v9 P
`- w5 T+ |5 ?/ V) Q% m# F8 ? 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。" K# I& Y+ j( i* z# a
0 B& A% }0 S& @6 Z
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
) W$ J5 f, V: c
- Y; H; f- e3 `* n! [7 [ 弗:那天我在英国。1 ?- y* b c- z9 J& @- E
( U! @/ K- o: M, E h0 l 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。; u8 x/ E+ K7 I& H8 Z9 J# g
0 v |5 d$ F" s: c- G9 e 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
4 C4 b, w( f" @# c3 G/ H0 r8 T
- n$ O9 h! h; i. [4 z5 k5 w 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
4 e5 X2 P5 [& a3 U7 Q' ~8 ]
0 H1 Y9 D1 L. K3 m' I5 B 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* N T2 |, a1 Y4 B) o0 K; }. [" m7 o" h" g5 g# b
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
3 ]; H% I6 C. z* t) o( v: _' i8 @( K0 e% D D8 ^$ u
博:那你说说,有什么情报?
7 H: c8 a9 ], q. S0 O0 D
4 P0 {' _$ `, l M8 S5 [9 k4 M3 q 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; B" F! W5 T, j( ? U7 e% C2 M4 q- a7 S" y+ G1 w0 Q
博:不对。
; E! E! y& x* J* B
5 O4 g H* g! c" n5 w; I 苏:CIA,可能有什么情报……8 F: a# M, C( `
. A) n9 a% Z8 i3 w 博:谢谢如此的表扬。谢谢。4 K" a8 T) l9 A$ a
" a& W( s+ _' @ 苏:不是事实吗?6 f8 Y* Y' j6 m7 M
! z( w& [! U+ h+ J 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。5 P) C) T& j2 d) b! G6 j# y' _
1 h$ R6 A# n# ~+ g8 Z1 M) ~+ Q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?/ J- j/ ? q* k5 b4 u6 x7 {! z& T
7 d4 ~" |6 ?! W; j! k6 n+ G, F
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 H v! F+ Z1 B$ V8 N( [2 N$ T7 h
+ u3 @- h( w% k( h0 a3 ] 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
9 x1 w' d8 o! n5 v0 \; w L# F+ q8 I0 L
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& `" f) f' t1 v/ P5 h
6 m; a* i4 G, Y& T2 c H 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?$ F2 w0 W- I z( Q
) t9 F. M0 |1 m8 @& \ l
博:苏提猜,请不要这样说嘛。( K5 x2 `6 H& A j, [* C2 ]. K
4 T# Y1 S' V+ z3 q% u. [1 F5 p
苏:为什么?损失什么吗?# B/ t) ]0 ]+ d' z/ P' |& p; z6 B
( G9 |% n; a ^1 m m0 P 博:是。哈……
0 u% @3 n1 n+ I- i) Y' j
: a+ a( s) ]( ?- l6 B 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?" ~$ D9 y2 A. C
/ {! p2 Q9 K1 H! Y3 l& }+ J
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|