|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* [* L0 N5 a; n! ^1 U: I1 l
6 r; c4 F* l) _
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?) [3 x1 W$ h1 J
9 {$ ~% E; p* i+ q' g8 `) }
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" ~0 K. s% M! } w+ u
+ t1 j# O+ |) j0 z2 T3 w7 S 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 e! B x/ s. i* @# I/ o
# H5 F5 a% d9 |5 ^( w! |) g 苏:时机正好?
2 k& O% G- G7 i) g- ^( d% p3 x9 D" T3 I0 o
张:是。5 ]! I: q% z0 I) |1 i: _7 {
/ P% g6 |* g1 i& T, f+ U 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ z5 C6 g: M3 y: R) i; y8 v$ `) Y5 J' g' z# c* Y" H" Q
博:公使。" i' n* X3 F, x( d/ c
7 f E" H9 A1 i6 u1 X e
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: N# f# q3 H) f* c* J
1 o; D9 m/ r, I W 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 U. y6 O7 H2 T/ ~+ y
( ?. L) _! s2 N/ k 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?! W1 W$ y4 M6 ^: i# e9 E m! d& g0 ?
6 e7 `6 z: x& `7 e1 R" s( C4 z/ o1 [ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
8 `# v0 s; I8 V( Y( v
% [* ^+ E/ h' ~& b 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. U/ k$ y) a7 c' r8 Z% G ]; t/ j+ Q. X( i
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。, Q8 V! N) s' }% K. B: @
- J) T' Q8 B$ y; ?- Y
苏:哦!$ @& ~+ p7 z3 P) d: h$ f1 H
4 I2 ^1 p+ u$ h s' C* m' G
博:这位是真正的职业外交官!哈……
6 O* o7 c$ ?" ?9 E
4 g% L6 U3 b. g4 K& a2 R 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
; N7 q& @, s* j9 }: A" y$ D, U& A
- C% @" ]. ?) H# r: d$ {" ] 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ c3 \! K. H5 U4 {% b! K1 n
; c! K J. g# s& a; Z
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
, p# r; q- w, L5 q1 x4 m D3 P) r/ X' F! T; T+ X9 h
弗:是的,说泰语。
" a7 e9 P* H6 U7 f/ z: A4 Z6 q# B$ N4 W, B
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
* F7 y/ }( _8 G# d ^( V0 n3 i+ J* U G/ ~9 V' G3 v, N
博:还从来没有吵过架。9 M0 s5 P. ?% O) W$ _7 J+ a% c
4 A6 B' r3 e1 d) p" ]" a7 I* X2 A
张:是,从来没有。6 R) ]$ U$ B0 K" |
$ C% q4 c& J3 }' s0 A9 K! P
博:用泰语说,就是“还没有”。6 ^- x& [+ h6 O0 u9 Z' e& Q+ o
0 G. @7 L3 c- M3 J: M9 m5 K4 @
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 F" s& d% c# p: B
, m7 r0 K$ H7 k$ t9 v 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& X! E+ W) d9 {$ C) N* p5 J
; W) S) W/ M" ?+ r3 g& W
张:我们两位从没有过这样的遭遇。+ b: D/ R% z% _4 U" P, X& H5 z) Q
6 t/ q: c# X) [+ y/ E5 j. U m& M8 {
博:从来没有在那个时候见面。 {+ m- Q% s/ p: z- v
; h/ `! _# h# t Z* j 张:哈……: F$ T" F' v1 W9 B
: x9 Z6 ]4 z2 r2 ^! G4 f. n 苏:尽量避开,是吗?
/ V5 r& k1 C) M6 n! G0 t& o5 y/ B
& {+ @8 q; v8 X. s/ Y 博:避开。避开。
( }5 u' C3 e% J+ B3 M- ~/ ]+ K- ]1 K! L6 i2 t9 [7 P% l: f# h
苏:那英国呢?+ z8 W1 b% P) ?3 T. g- D7 b, D* t" @- Y
; t- E/ L! z- z! U3 ~
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
r$ T8 ~; X$ o" _) G( n8 n7 N* d: s+ l a4 w1 P
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: q' N6 [% ?: [8 j0 q* c! f3 {+ q; w: B ]9 y8 j/ s
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
& x; V0 N* q# C& d6 q2 w& N
% \7 r1 }6 e, X5 _ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, y) h T3 u0 Q) u/ L/ ?* p+ n; _* V: \
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 j/ F9 g$ V& @; A
/ V) b+ m3 [6 O" \! A) ] 苏:那作为朋友,会怎么做?6 t# `: T* x& d+ e' q f; c5 n
* G* R( m( [2 G4 Z
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ @) u, H& ~9 J/ t2 B
- w5 i2 T3 N- b# ^+ D 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?; b! k' _& f w# I
- S' v9 x# C6 x 弗:是的,会交换意见。
) y" l; W! O: T- @
! ~ z% G# G9 s& }. g# D2 ` 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。( o: c. f& R5 r. X3 ]
0 r6 O5 H( i1 s2 R0 R
博:没有困难。
2 `' X r# q3 [( {: W( H% \
; Q9 A6 u$ f$ d 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
/ J. R* F8 H# Y4 f/ I
/ v: l5 n8 J, g 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" O; A2 ?+ Q" x
7 L2 v1 l0 N7 y6 z. D; f* E& u) t
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ P9 y+ T& T1 u# f3 C# i2 ^
{6 X. H# o |" T- U1 v 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 h* @% }- J0 x: ~3 {7 e8 u
6 l& X6 v& a) [
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
' ~1 d$ s) ]' x( M5 o
! o9 w, x0 @/ R+ c 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 t" B0 D( S2 K
) U# @+ O, T% z4 q
弗:我们必须保持中立。
" D) h- K4 I: ?# d0 d" w: w i+ X2 ?' @# t3 p
苏:始终保持中立?) c/ H9 d! q# ~2 E/ `8 d
0 L) \4 o, s! Y; x7 Q, E! t 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: h' D7 h/ c7 ^% E/ Z% M5 V2 k8 A1 M" t! j# Q8 M: m
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
2 m6 K4 L0 Y5 t% \3 o0 t: ]3 b5 s* V! o/ b
弗:但我们不理解啊。
& ]7 p7 y! }# d/ K2 @# m+ T; V- V, P2 ?4 V' u$ N
苏:不理解?$ [# r; L3 a, Y3 h1 X
9 P, _5 R' s' y: ]3 J 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
- p) I0 x7 c! ]7 U1 ]" Q! N' j5 T
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 Q: C) }6 @5 @# h! E5 R/ n
# h" O; e+ H' s 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 B q9 m- ?: X' U% q8 M9 B u7 r0 b, r0 Q
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?" \; }; }- }: v. h$ }: a, q( A
3 J# a7 |2 F2 ]) _5 f; Q4 J 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
# G: Z/ C& |! U$ [9 Q) R5 {
v8 s7 C0 J% i1 h0 g% M 苏:中、美是同一天吗?
8 f3 o. T( |( W
. F/ \; A- b) q7 t- I1 D. Q0 d 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
( g' e4 b f8 I- g. ?5 z$ a: T- e$ Q+ D: e
; o2 I1 }, V- B" e3 x, n 张:是。
6 f. n2 W& ~0 l- h* j/ n) }/ G" R) Y! u8 l' u6 D: L' P' A
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。/ a5 |/ @+ b* a: x4 z7 i
) A% h0 X5 L/ e9 h% u7 O+ ` a
苏:张大使介意吗?
7 d8 O- Q( t0 h0 ]% v; z3 n8 _; V7 ~: X$ `$ G$ w
张:不介意。/ [& K, [& p& y" V. j. [
1 A3 _1 D# _5 _7 c3 O$ f; P 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。4 e6 X" r6 K: E8 l, i; j# o
* R K% X2 f1 Q s+ Z E: e 博:苏提猜,不要想得太多了。' y, _' J! t4 }3 Y' ?3 Z a) D
6 n. ^' P( x0 a( b' J 苏:泰国人这么想。
8 A7 }# G6 ]1 l. _% c( U7 {* q9 a- Z) u. P0 ?% }% W
博:我们不这么想。
2 \- _" I3 m" c( @% [1 h* T4 {" Z0 t$ O9 V* j
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
0 {: d4 f A. `" ~
x3 y3 F1 y: y在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
' t* W# F, a4 K1 H4 p: l5 t4 V8 J3 E$ V4 Y! ~
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?; I; n, s" E2 f! x% [* [% w
" r" p. `- t' P I1 V 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。+ K' X" ^6 e# V
0 a( p. u9 e y, ?$ S, n/ ]1 o: a3 k 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) n3 ] P3 b5 `3 f z( d* {+ U( E
7 v2 m7 o# n! i8 b! O) b 弗:是。) `+ t3 d2 G: l
0 F6 G* E+ c) F) h 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 A7 m* j+ K# Y% B* Z+ m
, Z* O- p( y: j. q( q% U* F. z! W 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
J" D1 y; h! s+ c3 L* e6 R9 W( r7 y% L! h; O ]
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) ?* Y2 ]4 g9 D7 A8 f" b# c& G/ W; t v' y8 ~
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
* w, v3 }/ X8 \* }+ |4 p
- e+ r# C' @6 F4 X- {- N 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 u, g* N8 C* v5 `2 G
# V( J( }+ W# ]9 w% N% }
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 D" g+ d, }' O! z
+ o2 C! A f" U5 y5 k" C. Q 苏:大使感到糊涂吗?
. |' j& F* p6 l8 A2 w
1 P, @" _6 Z+ Y' p: C 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。* @6 Z T2 H) P+ X
5 \8 b# k* B, A+ v( u( v 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
+ D% N) l, E( V0 D2 N/ o
4 e$ x4 M0 K' }* H3 @# I 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
% b7 t3 w O$ n9 a# w* X3 J- D1 @. @* P$ t
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: c$ c% r9 n3 s/ r! \5 `7 S9 r7 e8 L1 ^3 q; D1 f: T- P
弗:哈……* c3 z+ q( q& `2 Y6 F& [* B
/ T/ [% G0 o' Z% r$ A G: h
苏:每次来都碰到了“革命”?% \& i' ^2 }+ O" Z7 }6 l# ]( @" g
7 Q8 _0 P" I) S1 [( { 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 }, D% \6 x+ E( g# u! B
" _; D& T5 H) d! |4 H, L 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?0 O9 c- v# c6 [* B+ Z& H
: ?& I c* e' d) n w" m m3 y 弗:那天我在英国。: L4 Q/ Y6 ?5 e1 w0 U# t% T- Z
% B n- X' P( F q: r& T" C! Z
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& _. i" ~$ _6 a8 H
$ I; r' r$ c* ~8 B4 q" W 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 i7 o0 S/ t# s5 N
: H7 g$ `1 k. M* @; J* C/ v4 l" I
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 L& F* n, g9 ?
) i8 l# X1 V: i5 [9 S 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: ]' M, m6 x3 w0 y' F* o% k( O
4 M% R5 H3 M: @5 e9 s! y
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
3 P( O* }$ X2 R2 @
9 [3 b( z* A: m1 k* G9 s 博:那你说说,有什么情报?
3 Z l3 w' A& n+ G+ Z7 m1 h z7 i2 x1 r* _0 g
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?; I( O$ s" s9 f8 r
. P% y8 ^& H1 g) P; A8 | 博:不对。% e% ?; |! Q: z( p- d
; j/ Z8 A; S3 h$ t! W 苏:CIA,可能有什么情报……
8 V" N5 F/ R, Y
, B) n, k, U) J8 v6 Z/ V+ Z6 z& s 博:谢谢如此的表扬。谢谢。2 V" \7 Q9 d3 `4 i$ z) _) \) R* z
1 S' Q9 A& D Q0 B+ d: W$ A7 T 苏:不是事实吗?6 T' j0 V1 ^# V6 }7 b
; L$ n: w- u6 D2 [+ {5 g$ ?
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
4 x, S: T; T6 V2 @
/ q5 l! `4 F. G }" v6 ]# d 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
4 H( b6 ~+ [% [4 P
% h4 c' Z1 |, d4 j1 ?; J% k1 K 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* }# b- w' W ?/ @$ W( H9 x7 p
6 j- x$ f R% a8 [* F" V( T 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& v( K7 k2 G9 F' o4 |
3 A4 s9 Z9 e( ^6 `+ ^ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
: C4 f2 B" p3 O' V/ X: {! E
|& S- j, v+ d5 b8 p 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% _% w! ]7 P' f
" y: |% y. p1 a: o! ~) j 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ Z+ n' @2 E) [9 B! G2 c+ U& i3 A( t3 {- [) v& h* p! A
苏:为什么?损失什么吗?9 h! N8 {' K7 n3 d* q6 F1 s* T$ a
# \2 _1 D! T7 D) X
博:是。哈……/ _7 Y- k, }" c- k" n; A( z# v1 y
3 j/ A& X7 }5 x+ g$ f( g! m 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?! x3 v; b; E9 c/ k+ K3 _8 t
" R. g0 n/ L# [3 s; C; R
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|