|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
5 b; }: a& @* X- ~" D< ></P>
1 @) k N1 `. j$ W< >down by the sally gardens </P>! h6 s! U8 Y. ?; ~4 `, p) | ]/ B) q
< >my love and I did meet; </P>
4 A; ~3 A! ?/ {& e) S< >She passed the salley gardens </P>
& D q. N( S" R. w' l( D< >with little snow-white feet. </P>
8 Z, m. t1 h8 d& X2 T< >She bid me take love easy, </P>
: ]- M8 A- i+ K5 {! {% y# E< >as the leaves grow on the tree; </P>9 K* }8 v6 a# N2 N- W
< >But I, being young and foolish, </P>% A! E, e3 ^1 |5 w
< >with her did not agree. </P>
8 ~# }; {8 }. `* x) \<P></P>2 F" E" q5 `" g3 {5 k' ~
<P>In a field by the river </P>
' @' E: m' a/ ~2 o2 o<P>my love and I did stand,</P># b: C [. J+ L! c$ A6 A
<P>And on my leaning shoulder </P>
: q, H9 [/ | Y5 ]# u+ u. A<P>she laid her snow-white hand. </P>; h. S p" W `
<P>She bid me take life easy, </P>, ^1 ^7 I% k: v% Q" C) Z3 J! A2 P
<P>as the grass grows on the weirs;</P>" x3 @3 i$ r# Q3 W
<P>But I was young and foolish, </P>0 O2 a9 Z8 E+ a# |* R w3 q
<P>and now am full of tears.</P>+ a7 U$ m1 _6 l" n
9 X: l' w V7 ^' y! X2 _[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|