|
听旋律应该觉得很熟吧!. K: C/ b- a2 A/ z2 o+ v
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 % D) `# f1 N& E! \6 ]1 J' s& M& e/ K
6 D" H/ \' P9 s! A. K& q6 J
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
! J4 y: R Q+ S* v5 `7 j% ? G. K3 O# `& }& g; y/ ~
Un signe, une larme, 3 D+ r1 w! d3 k8 p7 s- N% y
面对暗示泪成行,
! ~; \ m* W9 Y4 lun mot, une arme, ' G0 l2 p: i/ b: E
听话听音心已伤, 2 M; G7 [* I3 n' C) Q' K4 Y
nettoyer les etoiles ' C% S" D; A9 N
可怜春心枉陶醉, . g( L3 m, B, R( z& v
a l'alcool de mon âme
! @/ w! L% @2 R8 E8 Y清心拭泪抚情殇。 9 P1 l5 \, M6 H- U& r+ o. j, }
Un vide, un mal 6 U$ ` W9 ?, r4 W& \- v- P
阵阵空虚成悲伤, 9 I7 c( _* I! e; B6 v
des roses qui se fanent
) R; H- p- ]. c: V& U朵朵玫瑰已凋相, 8 T% A5 k, z9 F& o1 I9 |& _6 C S( c2 N% P
quelqu'un qui prend la place de
% ^- P" i0 _2 l可叹帅哥作异梦, 6 r/ E0 p! S. ^5 v6 j }: h5 S2 P
quelqu'un d'autre
, i, B9 `* o6 d; n# p; n3 W移情别处负心郎。 # K% V4 a8 j' F1 E7 X$ Y$ S0 ^
Un ange frappe a ma porte
$ ]4 W8 r% s/ w2 ~天使欲敲我心房,
& B( t# {2 D, ]Est-ce que je le laisse entrer
9 T, y2 W6 H i1 A1 E: [# k! d是否开启费思量。
" g8 s- r) \8 D r! YCe n'est pas toujours ma faute ) u7 I; f f3 f! b' u
纵然往事消如烟,
. k9 t3 _( ]3 p2 }3 B/ K* A ?Si les choses sont cassees , q2 s7 l5 U" [& c4 @# K! c" M
岂能怨错在我方。 ! k. k \$ p7 O8 F( c8 U6 Y: \* {
Le diable frappe a ma porte 5 {" ? S& @1 @$ T6 N
魔鬼亦敲我心房, 4 }# k$ i+ S% ]" V% {4 G, \+ Y
Il demande a me parler
+ U1 c/ u, ~1 p4 @信誓旦旦诉衷肠, 5 J6 r8 t" ^, v6 ~
Il y a en moi toujours l'autre
% M, E0 G0 k5 T5 G: b. l在我眼中都一样,
, a3 X1 k0 _* p! m$ Q* J6 X% sAttire par le danger " _* J6 ?- p* o1 W$ q; {9 k% i
皆如虚情负心郎。 6 x7 p: n7 M* r8 ~. l
Un filtre, une faille, . ?5 B) C) a6 _: @" m
次次经历遭心伤, 5 y7 I" c' F& k+ q
l'amour, une paille, 0 U# U) Q* n3 K, t
次次恋爱遇痴郎。 - z* ^: q$ A, r( S0 [6 Z! J
je me noie dans un verre d'eau 2 y* m* `* t' S' ~, W
手足无措苦惆怅,
9 M. U7 }6 W8 F4 I9 h( A9 vj'me sens mal dans ma peau
p9 ^3 s" b P7 R长歌当哭断柔肠。
* I& H$ r# [& a7 Y* |' CJe rie je cache le vrai derriere un masque, + F# K: ~7 T' c L$ \
笑傲人世弃虚妄,
' T3 _7 l5 o+ Gle soleil ne va jamais se lever.
" o9 \2 [- o0 I, p* Z心中太阳未露光。 4 R8 q0 F+ Z _! D2 G4 i
Un ange frappe a ma porte / v5 `5 U, M6 ^' z( X& f
天使欲敲我心房, % K& @0 O) J% C+ ^& K. Y% K, {! W
Est-ce que je le laisse entrer
- {) a: O- N* ^$ l! m0 g是否开启费思量。 2 ?: ^# S+ a6 q
Ce n'est pas toujours ma faute & v2 d4 n) ~) [7 \5 I6 Z1 p+ u
纵然往事消如烟, - b* |/ |4 ~8 Z/ E5 ^6 K( E
Si les choses sont cassees
+ ^. Y0 z# {' A3 u8 R( @岂能怨错在我方。 ( j$ u8 i5 C1 D1 h. w/ G- P
Le diable frappe a ma porte 0 s, N" M3 y. O$ d& s) _
魔鬼亦敲我心房,
p {7 @5 q" H# d# V! d' vIl demande a me parler
' F2 w5 l& t4 l信誓旦旦诉衷肠,
6 |# _( @ Q: b) q* VIl y a en moi toujours l'autre $ _2 L& B# x' W
在我眼中都一样,
( r8 C% C6 D2 |Attire par le danger ( C7 K5 U* i, x/ F0 p8 T/ r
皆如虚情负心郎。 / p# o6 N" G$ D _, {
Je ne suis pas si forte que ça
, A1 S% e, }7 h3 s( k生性并非志刚强,
( Z! s8 A, K% ~1 x2 W, Eet la nuit je ne dors pas ' x! ^. ~ }3 D! }
辗转难眠夜漫长,
( j# [5 \- H) c- e* _tous ces reves ça me met mal, : J) D8 v* I8 ^" [
历历往事把我伤。 1 T* i/ s' m: R+ _: n) k" r0 k
Un enfant frappe a ma porte
4 D& p4 w7 F6 Q; S. @8 X# u) U) |! ?一位帅弟敲心房, / }% @8 [* l. x4 ]7 T3 Y/ W
il laisse entrer la lumiere,
4 ?& ?4 ]3 r6 p' S+ {/ n射进一丝希望光,
3 P. ]4 z/ ?* @ H! {- n c; Kil a mes yeux et mon c&&39;ur, 6 y3 g+ f: n/ m6 O
目眩心颤山海誓,* `7 d. ?. x. v
et derriere lui c'est l'enfer
* p* I0 v* |- K$ u- J风月过后梦一场。 8 a" I; O6 X V K3 j/ M/ c8 D$ M1 h
Un ange frappe a ma porte 9 A6 W- T1 X* f2 e/ v& u o
天使欲敲我心房, 1 ^; y4 z) E, g
Est-ce que je le laisse entrer
9 |/ X5 Q. _9 e/ [; s是否开启费思量。 $ u4 l3 O7 _3 [- j
Ce n'est pas toujours ma faute + y- N# B) V# F/ K* v
纵然往事消如烟,
8 { l& M. r5 V& N8 [: PSi les choses sont cassees ! \/ Y+ U# x+ V. W
岂能怨错在我方。
! e3 q1 Z2 y _- Y5 MCe n'est pas toujours ma faute
# z$ a: ~/ l2 j2 E纵然往事消如烟,
& s* C8 L$ }" T8 i5 I% _( x$ g D% N! ISi les choses sont cassees 5 r) L* U" T: C1 U8 o+ `0 T' k$ U3 l/ l
岂能怨错在我方。' v5 D% e& e4 V
Ce n'est pas toujours ma faute " ~5 Z, Z0 d6 A0 L" L1 V) v
纵然往事消如烟, 4 ?, v* V { L X5 ^. t& g
Si les choses sont cassees & e& Q% `# S1 t' R& S, ?9 e
岂能怨错在我方。
, q4 D' B7 j m这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|