: r+ M& O( P" A0 ]* ~" K
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . A7 A% G l1 \2 f4 l/ \' C4 G
你,你不知道怎样来认出我 ! P" s5 L8 t: Y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 h+ R& C4 f+ v! P5 J8 Q
忽略我的生活,我有的这个修道院 6 g2 {5 x- i2 R. r
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 s9 p8 j. x. \1 F+ I" A. e在我面前,是一道打开的门
K- Z$ z0 f9 M2 `: }Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) U2 L' M1 h5 C, ^; ?- J6 S
也许 . l( H" z4 n' a3 z+ ? Z; ?; I
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ Y8 \+ \" c- a- A$ U即便我必须重新开始 3 S/ q6 B7 F7 Y, T, | M5 ]( g+ e) J
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; V" T" [, O; ~* Q你,你不相信我的孤独 7 U1 g0 [( j- `3 h6 f% e; p
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ G( F L$ y6 H( W9 I/ i$ W
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 p3 \& g1 z2 M5 N- Y0 |
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule t4 y" j5 L1 Q( O# T
在心中有一条细小的痕迹
# n4 b" b4 o1 y3 o6 WIn my heart,a tiny string Filament de lune
# O2 t7 z6 R7 }8 R( T月亮的“灯丝” 9 y6 ^7 s- |8 m9 M) ?1 l
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ l5 _" U6 U. ?( K; m在那里支持着,磨损的钻石
+ G6 B0 I4 z% jThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " S& n$ k( E0 u( A# g7 f( `
但是我喜欢
, Z: q- |/ r8 h/ r% x/ z3 Z0 nBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 q' u5 o3 `5 ^9 C$ U8 ~, d8 S
我没有选择必然 * g) w: m: Z6 N
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 I1 m9 W8 ^8 O5 t; q/ o' A
但是,这就是“迷恋” ! e E# P& b6 z% F: u
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 u2 y/ j2 y( p. N o" X8 [
爱,死亡,也许
9 s- h# S# C' s$ g/ U& cThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot K! z ]# {! @+ ~3 {1 c
为了一句话而暂停时间 & D7 b8 G) Y7 [" M" F: u
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout V; P+ B9 @/ ?) I
所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 o J9 ]& K5 |! O- }2 ~
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; u+ C( Q: \2 |* @9 k5 p
这就是“迷恋”
( a2 l$ h. ?4 T8 rAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : {* [$ Z8 s$ T# t8 t, `
所有的他的存在使我们折服 6 q7 z" d7 Q. `) a& C. J- f
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. g# [3 d) M. a* \$ v& R- c9 P- _最后发现那也许只是一个回音 4 W' ` a% ^: `* k
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
8 _8 _3 I& C2 T u! T' p你,你不会看到另外的一边 7 w' r! J, l5 M0 o
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 ?" P' B9 ^7 ~2 k5 z9 C我的记忆走向自责的大门
4 z& Q( R" }* yMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( d G0 i& P( Q7 N) L4 `8 c X s" I埋葬所有,过去的财富 , c# O6 z( N) q
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, V6 e: f) c8 \1 z* k U/ v2 J, j许多年的伤害
) _9 k5 j/ B3 e7 t5 `! |7 j: sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' R* O3 x9 U6 K! r1 v) t. ?你理解吗,这将使我停顿不前 # m- u% _! t. C
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' Q# \6 V3 D1 W- ^) }& O% z4 o! |0 h7 {我,我已经不再望向天空 # X/ X2 s( l9 s
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
: F' j7 B* x% e$ x) W* q在我面前,这道打开的门
4 U! F" _ w6 kBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 { e/ V6 c9 k9 ~- Q2 f这未知的东西只会伤害我的心 . I, x ~" z6 A( V" T! u
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( }" i7 W0 C* `. B3 _
以及他姊妹,灵魂
( }6 j( z5 `& [, cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ p3 _, a/ B) O8 x J有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; k( F0 C. B) q; n2 K
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) E# }6 k7 z' ]( q/ E
但是有人爱。。。
$ R% g f) c4 `: e3 P- vBut someone loves |